Bibel Diskussion Leitung Training/ Leading a Bible Discussion Training

Bibel Diskussion Leitung Training/ Leading a Bible Discussion Training


Dies ist eine spannende Zeit. Gemeinsam lernen wir mehr darüber, was es bedeutet, Jesus nachzufolgen und wie wir andere Menschen auf diesen Weg einladen können. Das Bibelgesprächstraining soll dir helfen, für dich selbst tiefer in die Bibel zu lesen, sowie dich ausrüsten, damit du andere Menschen durch die Bibel leiten kannst, um zu entdecken, wer Jesus ist. Wir glauben fest daran, dass Jesus eine einzigartige Berufung für dein Leben hat, nämlich ihm zu folgen und von ihm gebraucht zu werden. Es ist unser Wunsch, dich zu ermutigen und zu unterstützen, wenn du ihm nachfolgst. 

This is an exciting time. Together we are learning more of what it means to follow Jesus and how to invite other people into that same journey. Bible Discussion Training is meant to help you read the Bible more deeply for yourself and to equip you to lead other people in discovering who Jesus is through the Bible. We strongly believe that Jesus has a unique calling on your life to follow him and to be used by him. It is our desire to encourage you and support you as you follow Him.

Vor der Diskussion

Nehm dir Zeit, um dich auf das Gespräch vorzubereiten. Lies den Text, meditiere über den Text, bereite einige Fragen vor.

Before the Discussion

Take time to prepare the for the discussion. Read the passage, meditate on the passage, prepare some questions

Bibelübersetzung

Es ist wichtig, dass jeder die gleiche Bibelübersetzung hat.

Bible Translation

Have the same Bible translation for everyone

Erwartung

Bete für die Diskussion. Erwarte, dass Jesus durch die Bibel zu den Menschen sprechen wird.

Expectation

Pray for the Discussion. Have expectation that Jesus is going to speak to people through the Bible

DIE 4 BIBEL-DISKUSSIONSPHASEN  - THE 4 PHASES OF A BIBLE DISCUSSION

Phase 1 BEOBACHTUNG: Was fällt dir auf?

Mach eine Liste von Fakten, die du beobachtest.

 Fragen:

Wer? Wann? Wo? Was? Wie?

Beispiel Fragen: Stell dir vor, dass du ein Reporter bist. Wer ist da? Was siehst du? Was hörst du? Wo bist du? Wie fühlst du dich in dieser Geschichte? Was für in-teressante Dinge über Menschen, Orte, Situationen, Atmosphäre bemerkst du? Merke die Worte, die sich wiederholen oder die sich im Gegensatz stellen.

 Phase 1 OBSERVATION: What do you notice?

Make a list of facts you observe

Questions to answer for Observation:

Who? When? Where? What? How?

Example questions: Imagine you are a reporter, who is there, what do you see, what do you hear, where are you, how do you feel about this story? What interesting things about people, places, situations, atmosphere do you notice? Notice the words that repeat or contrast.

Phase 2 INTERPRETATION: Eingeben des Textes.

Fragen:

Warum? Wie? Was ist die Hintergeschichte?

In dieser Phase der Diskussion versuchen wir auf den Text einzugehen. Wir können Fragen stellen wie: Wie würdest du dich als Petrus in diesem Abschnitt fühlen? Was würdest du denken? Warum? Warum hat Jesus...?

Wir wollen unser Bestes tun, um uns mit den Personen im Text oder mit dem Inhalt des Textes zu identifizieren. Das wird uns helfen, wenn wir in unser Bibelgespräch einsteigen.

 Phase 2 INTERPRETATION: Entering the passage.

Questions:

Why? How? What is the story behind it?

In this phase of the discussion, we try to respond to the text. We can ask questions like, "How would you feel as Peter in this passage? What would you think?" We can also ask questions like, "Why?" Why did Jesus....?" We want to do our best to identify with the people in the text or with the content of the text. This will help us as we move into Phase 3 of our Bible discussion

Phase 3 APPLIKATION: Anwendung des Textes auf unser Leben.

Fragen:

Fragen: Was bedeutet dieser Text für mein Leben? Wie soll ich Jesus hinsichtlich dieses Textes gehorchen? Was lerne ich über Jesus?

Wir wollen Menschen sein, die die Lehre der Bibel in unserem täglichen Leben ausleben. Wir wollen andere begleiten, damit sie fähig werden, das Gleiche zu tun. In dieser Phase müssen wir absichtlich mit unseren Fragen umgehen.

 Phase 3 APPLICATION: Applying the pasaage to our lives

Questions:

What does this text mean for my life? How should I obey Jesus from this text?

What am I learning about Jesus?

We want to be people who live out the teachings of the Bible in our daily lives. We want to lead others to do the same. In this stage, we need to be intentional with our questions.

Phase 4 Abschließende Gedanken zur Diskussion.

Wir wollen, dass eine Diskussion entsteht. Beim Leiten des Bibelstudiums, ermutigen wir die Teilnehmer sich auszutauschen. Am Ende der Diskussion wollen wir das Gesprochene jedoch zusammenbinden. Dies könnte geschehen, indem du eine Geschichte aus deinem eigenen Leben erzählst, die zeigt, wie dieser Abschnitt zu dir gesprochen hat. Das könnte auch als abschließende Ermutigung geschehen.

 Phase 4  Closing Thoughts

Closing thoughts to the Discussion

We want this to be a discussion. So as we are leading the Bible study we encourage people to share.   However at the end of the discussion we want to bring things together. This could be done by sharing a story from your own life of how this passage has spoken to you. This could also be done as a closing encouragement. Finally, we close the discussion in prayer. We invite everyone who is willing to respond to the Lord in prayer.

TIPS

Eröffnungsgebet und Schlussgebet

Nehme dir Zeit zum Beten, bevor du mit dem Gespräch beginnst. Bitte Jesus, durch die Bibel zu allen Teilnehmern zu sprechen. Gib den Teilnehmern am Ende der Diskussion einige Minuten, in denen sie Zeit haben, auf das Gespräch persönlich zu reagieren. Das kann durch Gebet oder eine Zeit der Stille sein.

 Opening and Closing Prayer

Take time to pray before you begin the discussion. Ask Jesus to speak to everyone through the Bible.        Allow people a time of response at the end of the discussion. This can be through prayer or a time of         silence.

 Jesus als Zentrum

Sprich über Jesus. Führe Menschen zu Jesus.. Unabhängig vom Text wollen wir die Diskussion immer zu Jesus führen. Wenn du einen Abschnitt betrachtest, in dem es nicht ausdrücklich um Jesus geht, achte darauf, dass du auf Dinge verweist, die er gesagt oder getan hat und die mit dem Abschnitt in Verbindung stehen

 Keeping Jesus Center

No matter the passage, we want to always lead the discussion to Jesus. If you are looking at a passage that is not explicitly about Jesus, be sure to make reference to things he said or did that are related to the passage

 Jesus gehorchen

Ruf Menschen immer dazu auf, einen nächsten Schritt auf Jesus zuzugehen. Das Ziel ist Jesus zu gehorchen und in der Beziehung zu ihm zu wachsen, nicht mehrere Bibelkenntnisse zu gewinnen.

 Obeying Jesus

Always call people to take a next step toward Jesus. The goal is obeying Jesus, and growing in relation-ship with him not bible knowledge

 Führen einer größeren Gruppe

Wenn du eine größere Gruppe hast oder Teilnehmer, die verschiedenen Muttersprachen haben, lass die Teilnehmer mit einer oder zwei Fragen in eine Kleingruppendiskussion (2-3 Leute) einsteigen, gefolgt von der Diskussion in der großen Runde.

 Leading a larger group

If you have a larger group, or people who have different mother tongues send people with a question or two into small group discussions (2-3 people) followed by a group discussion of the whole group.

 Wo ist dass in den Text?

Diskutiere nicht und verfolge keinen Tangenten (es sei denn, sie sind gut :)) Wenn die Teilnehmer den Fokus auf dem Text verlieren, frag einfach: "Wo ist das im Text?"

 Where is that in the passage?

Don’t argue or chase tangents (unless they are good ones :)) When people lose focus from the text, Just ask “where is that in the passage?”

 Zeit

Halt die Diskussion nicht länger als maximal eine Stunde,

 Time

Keep the discussion no longer than an hour at most

Ich hoffe, dies war hilfreich für dich. Ein Bibelgespräch zu leiten ist eine Kunst. Es braucht Übung, Zeit und Spontaneität. Ich bin zuversichtlich, dass du das schaffen kannst. Denk nur daran, wie spannend und fruchtbar es sein wird, eine Gruppe Ihrer Freunde durch ein Bibelgespräch in eine tiefere Beziehung zu Jesus zu führen!

I hope this has been helpful to you. Leading a bible discussion is an art. It takes practice, time and spontaneity. I am confident that you can do this. Just think how exciting and fruitful it will be to lead a group of your friends in a deeper relationship with Jesus through a bible discussion!

Hauskirche Gründen und Leiten

Hauskirche Gründen und Leiten